RESUMO Neste artigo, abordamos aspectos da produção, difusão e recepção de um gênero peculiar, forjado em um ambiente cultural cada vez mais familiar às novas gerações, expostas desde cedo ao universo de produções digitais, que propicia e fomenta a experimentação e mixagem de linguagens e, com elas, a dessacralização de referências literárias e cânones culturais. Referimonos ao mashup literário, próprio das produções fanfics digitais contemporâneas. Analisamos um mashup literário publicado no formato livro impresso e produzido a partir de uma das obras clássicas da literatura nacional, publicado em um selo editorial destinado ao público leitor jovem. Com sua análise, buscamos depreender representações atualmente compartilhadas sobre a leitura e sobre o público leitor visado por essas produções. Elas se encontram indiciadas nas estratégias de escrita empregadas nessas adaptações, nos paratextos dos livros que apresentam e justificam sua produção, nas publicidades que divulgam esse produto, assim como nos comentários de leitores, da mídia informativa e de textos acadêmicos que as avaliaram, quando de seu lançamento no Brasil. As escolhas linguísticas bem como o gênero, o formato e o meio de circulação mobilizados nessa produção fanfic, assim como o que se disse a seu respeito, nos colocam diante de discursos sobre a cultura letrada, o livro e a literatura, sobre o papel da escola na formação leitora e, especialmente, sobre o perfil leitor de jovens nativos da cultura digital. Em sua análise mobilizamos princípios da Análise de Discurso e da História Cultural, bem como contribuições de estudos brasileiros dedicados às práticas de letramento literário do universo juvenil. artigo peculiar gerações elas culturais contemporâneas nacional jovem adaptações produto leitores avaliaram Brasil fanfic respeito letrada especialmente digital Cultural juvenil
ABSTRACT In this paper, we address aspects of the production, diffusion, and reception of a relatively recent genre, forged in a cultural and technical environment increasingly familiar to new generations exposed from an early age to the universe of digital productions, which provides and encourages the experimentation and mixing of languages and the desecration of cultural references or canons. From the set of these productions, we dedicate ourselves to the study of literary mashups, specifically those produced from classics of national literature, published in printed form, in an editorial stamp aimed at the young readership. With its analysis, we seek to deduce currently shared representations about reading and the readership targeted by these productions. We can find indications of the profile of this reader in some writing strategies employed in this kind of adaptation, in addition to the books’ cover texts and the advertisement texts that publicize them, combined with the comments of readers, of the informative media and academic texts that evaluated them when the books were published in Brazil. The language used in these fanfic productions and the comments about these mashups place us in front of discourses about literate culture, books and literature, about the role of the school in reader training, and especially about the writing and reading practices of young native readers of digital culture. We articulate in this analysis principles and concepts from Discourse Analysis and Cultural History and the contributions of Brazilian studies dedicated to literary literacy practices in the youth universe. paper production diffusion genre canons literature form adaptation Brazil culture training